Donald Wandrei

  • Ich glaub ich werd mich da 2021 mal ranhängen, wenn ich endlich die Recherche zu Derleths deutschen Vorfahren beendet habe.i

    [Skl] Yay!


    Wenn die Einheit so "famous" war, hast du da vermutlich gute, zugängliche Quellen zu. Klasse, also ich freue mich schon.

  • Sehr gute Idee, Niels! Ich wäre an den Ergebnissen durchaus interessiert.

    "The amount of weird material I have not read is appalling"


    HPL to CAS, 1925

  • die Recherche zu Derleths deutschen Vorfahren

    Hört sich gut an!


    Kommen wir mal zur deutschen Bibliographie Wandreis, – wie sieht es da aus? Die ISFDB listet ja wenig genug auf. Eine Story sei genannt, die dort so noch nicht auftaucht:


    "Raiders of the Universes", dt. "Plünderer des Universums" in: Körber, Joachim (Hrsg.): Einsteins Schaukel. Science Fiction Stories. Privatdruck Edition Phantasia (2014). Körber schreibt:


    Zitat

    Die […] Geschichte ist ein Musterbeispiel für die Ära der amerikanischen SF, als Autoren sich in Gigantomanie überboten und nicht mehr mit den Planeten des Sonnensystems oder den Galaxien spielten, sonder mit ganzen Universen (Plural).


    Ansonsten hoffe ich, dass sich der eine oder die andere jetzt, wo der Titel auf Deutsch vorliegt, den "Toten Titanen" widmet – ich wäre gespannt auf weitere Meinungen in dem dazugehörigen Thread. [Wrt]

  • Kommen wir mal zur deutschen Bibliographie Wandreis, – wie sieht es da aus? Die ISFDB listet ja wenig genug auf.

    Wo kann man das sehen? Listet die Seite auch deutsche Übersetzungen? Ich sehe da irgendwie gerade nur originale Publikationen.

    "The amount of weird material I have not read is appalling"


    HPL to CAS, 1925

  • Übersetzungen werden, sofern bekannt, oft erst in der Einzelansicht des jeweiligen Werks angezeigt. Hier fehlt, wie gesagt, die dt. Übersetzung von "Raiders of the Universes":

    http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?62480


    "Dead Titans, Waken!" hingegen taucht mit der dt. Übersetzung bereits in der Hauptübersicht auf (Stichwort "Novels"):

    http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?466

  • Wo kann man das sehen? Listet die Seite auch deutsche Übersetzungen? Ich sehe da irgendwie gerade nur originale Publikationen.

    Die Seite ist ziemlich schlecht gewartet (was ja nichts verwunderliches ist). Man sollte diese also nur als eine Puzzleteil unter vielen ansehen.


    Zu einer Wandrei Bibliographie... ja, könnte sein, dass da gerade etwas in der mache ist... aber auch erst für 2021 zu erwarten.


    Ich hab schonmal Kontakt zu Menschen aufgebaut, die militärhistorisch bewanderter sind als ich, sodass ich etwas Starthilfe bekomme, und dann mal sehen was ich so herausfinden kann.


    Arkham Insider Axel

    Tatsächlich hat mich nicht losgelassen, dass Derleth immer wieder behauptete, dass er von französischstämmigen Deutschen abstamme... Da habe ich bisher schon einiges gefunden, es fehlt aber noch etwas, bis ich das in eine Form bringen möchte.


    by the way:

    In der kommenden Zwielicht dürfte eine Bibliographie zu den deutschen Veröffentlichungen Derleths enthalten sein. Axel, du hattest dereinst im Forum der dLG ja mal darauf angespielt, dass eine solche noch fehle ;)

  • Die Seite ist ziemlich schlecht gewartet (was ja nichts verwunderliches ist). Man sollte diese also nur als eine Puzzleteil unter vielen ansehen.

    Okay, sie ist nicht immer auf dem neuesten Stand, aber gerade hinsichtlich der Veröffentlichungen und Erstabdrucke der Pulp-Ära hat sie mir schon gute Dienste geleistet.


    Vielleicht kannst du ja selbst deine bibliographischen Ergebnisse bei Gelegenheit mal in der ISFDB einfließen lassen … bin gespannt auf die Derleth-VÖ.