Bei der Geschichte mit dem Stilett hast Du recht!
Wie ich zwischenzeitlich herausgefunden habe, wurde die Geschichte 2015 unter dem Titel "Das ewige Stilett" auch schon (leicht gekürzt) in der Nummer 21 des Arcana-Magazins von Robert N. Bloch und Gerhard Lindenstruth auf Deutsch veröffentlicht. Es ist durchaus interessant, auch die beiden Übersetzungen zu vergleichen.
Morrow hat übrigens mehrere Geschichten geschrieben, in denen die Figur des Dr. Entrefort vorkommt - die würde ich sehr gerne in einem zweiten Morrow-Band (mit stärkerem phantastischen Einschlag) bringen.
Ja, die beiden Übersetzungen sind sehr unterschiedlich. Ohne jetzt die Originale zu kennen gefallen mir deine Übersetzungen sehr gut und man findet wenig Fehler. Einmal waren zwei Wörter zusammen geschrieben, ansonsten liest sich das außerordentlich gut.
Respekt!