ich sitz hier wie im Kino
Beiträge von Longstride
-
-
-
danke Williams 😀
Die Whitetrain Annuals und Zwielicht haben längst ein Niveau, auf dem sie locker mit vergleichbaren englisch- und französischsprachigen Publikationen mithalten können.
-
Mammut sehr erfreulich 😀
-
inferninho na, zwei bis drei bücher kommen ja noch
aber danke für die tränen
Betr. Hellbound: da gibt es einen song, der hellbound train heißt, von savoy brown ... die antho hatte tatsächlich zwei aufhänger - hölle und züge - und den beitragenden war freigestellt, ob sie sich einem davon oder beiden anschließen wollten.
Freut mich jedenfalls, dass das buch für dich funktioniert!
-
hier rezensiert für die Deutsche Lovercraft-Gesellschaft, bzw. den Lovecrafter, von Andreas Giesbert.
-
Blackstarsrising Erik R. Andara Swift to Chase, ja, übersetzt von Christian Eschenfelder
-
-
Felix danke fürs Teilen
-
-
dann mache ich demnächst mal einen fahrplan für die letzten stationen - 2025 ist dann eh vorerst mal schluss
Much appreciated
-
Shadowman danke, sehr aktiv im forum bin ich ja nicht, aber danke, wirklich.
-
kurze antwort an dieser stelle: Elmar ich mache hier keine werbung, weil werbung auf dem forum eigtl doch nicht erwünscht ist. Freue mich aber immer, wenn jmd unsere VÖs einstellt. Was den versand angeht, mach ich gerne selbst, gar kein problem und es bleibt dabei auch ein besserer schnitt für den 'Train übrig
-
Ist das eigentlich ein zweisprachiges Buch?
nein, der autor zwinkert hier lediglich der hohen kunst deutscher synchrontitel für us-filme zu
-
Godspeed - bzw Go wi'the Devil
War wieder ein Vergnügen, mit Dir zu arbeiten, Felix!