Belegt ist das zwar nicht, aber Artikel über Blumenschmuck und Stickerei lassen stark darauf schließen.
Beiträge von openupandbleed
-
-
Freut mich sehr, dass das Büchlein gefällt. Da das mein „erstes Mal“ war, hatte ich große Sorgen dass der Versuch misslingt, aber als ich die Bücher dann bekam, war ich angenehm überrascht, wie glatt das alles über die Bühne gegangen war.
Was das ‚toggenburgern‘ angeht, so hätte ich den Begriff sehr gern erklärt, aber trotz intensiver Suche ist es mir nicht gelungen, eine Erklärung zu finden.
Das waren seinerzeit die einzigen beiden Geschichten der Autorin, die mir über den Bloch/Lindenstruth - Band hinaus bekannt waren, aber auf meine Nachfrage nach weiteren Erzählungen bekam ich ein so großes Echo, dass ich, diesmal als Team, noch einen weiteren Band herausbringen will, der deutlich mehr Umfang haben wird, und der eine richtige lange Knallererzählung enthalten wird. Derzeit sind wir aber noch auf der Suche nach weiteren Erzählungen.
-
Das hört sich doch schon mal toll an, die alte Übersetzung war doch eher unbefriedigend.
-
Freut mich, wenn das Büchlein gefällt.
Und ja, ich könnte mir sehr gut vorstellen, weitere Ducke herauszugeben, ich sammle schon Material hierfür. Das kann aber noch etwas dauern.
-
Preis 6.-€ zuzgl. 2.-€ Porto + Verpackung (für Deutschland)
Bestellungen bitte über PN
-
-
Vielen Dank für die große Resonanz auf meine Frage. Vielleicht reicht das gefundene Material sogar für einen weiteren Band. Jetzt werde ich erstmal das mir zugängliche Material sichten.
-
OK danke, ich blicke da immer nicht so ganz durch und will auch nichts falsch machen.
-
Super, “Das verlorene Lachen” klingt schon so, als könnte es phantastisch sein.
Weißt du zufällig auch Jahrgang und Nummer des "Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens“ Bandes?
Da muss ich mich wohl auch mal in “Das Buch für alle” umschauen. Ist leider immer sehr mühsam, wenn man die Nummer nicht weiß.
"Nur ein Traum ?” kenne habe ich bereits.
Robert N. Bloch erzählte mir von einer weiteren Geschichte in BdUudW, die aber nicht einschlägig sei, den Titel wusste er leider nicht mehr.
Details ansonsten über PN, sonst wird mir das als Werbung ausgelegt.
-
Inzwischen ist es beinahe 20 Jahre her, dass Robert N. Bloch im Verlag Lindenstruth als zweiten Band der Bibliotheca Arcana fünf Geschichten von F. C. Oberg herausgegeben hat (Der rote Marchese und andere seltsame Geschichten).
Es waren herrlich altmodische phantastische Erzählungen, die der Autor allesamt in der "Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens" veröffentlicht hat. Wobei Autor schon zuviel gesagt ist, denn von F. C. Oberg waren keinerlei Lebensdaten bekannt, nicht einmal das Geschlecht ließ sich ermitteln.
An diesen Tatsachen hat sich meines Wissens bis heute nichts geändert, doch wurde kurz nach Veröffentlichung des Bandes eine weitere einschlägige Geschichte entdeckt und mittlerweile ist mir noch eine Erzählung zur Kenntnis gelangt.
Beide Geschichten, die qualitativ den anderen fünf nicht nachstehen, erschienen ebenfalls in der "Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens" und ich habe vor, sie demnächst als Privatdruck herauszugeben.
Kennt jemand noch andere phantastische Geschichten der
Autorin / des Autors? Ich würde mich sehr über Hinweise freuen.
-
Ich möchte den Beitrag gerne noch mit ein paar Umschlagbildern ergänzen, leider hat der Knaur Umschlag eine grottenschlechte Auflösung.
Eine stark gekürzte Fassung ist später noch einmal bei Müller-Mann erschienen. Soweit ich mich erinnere hieß sie "Das geheimnisvolle Haus". Ich habe mir leider keine Notizen hierzu gemacht, weil ich seinerzeit so enttäuscht war, dass mir keine Neuentdeckung gelungen war, und habe es gleich weiterverkauft.
-
Hallo Axel,
vielen Dank für deine Mühe. Ja, es handelt sich wirklich um die Geschichte aus 'Fieberreigen',
ich hatte da bloß falsch zitiert.
-
Zurzeit beschäftigt mich das Erzählungswerk von Ferdinand Bordewijk (1884 - 1965), dem laut Rein A. Zondergeld bedeutendsten niederländischen Autor aus dem Bereich der Phantastik.
Zu meinem Erstaunen musste ich feststellen, dass von seinem umfangreichen Erzählungswerk bislang nur ganz wenige kürzere Geschichten ins Deutsche übersetzt wurden.
Von seinem dreibändigen Prosadebut ‚Fantastische Vertellingen‘ (1919 - 1924) das immerhin dreizehn Erzählungen umfasst, sind mir bislang nur zwei Übersetzungen ins Deutsche bekannt: ‚Der Abgrund‘ (1926) (De noordkant van den Näobühler) und ‚Zwei Versuche, vorgenommen an Jos van der Haerden‘ (2006)
Mir sind lediglich noch zwei weitere Erzählungen aus anderen Bänden von Bordewijk bekannt: Der Marquis von der Tombelaine (1930) und Quaevis? (1982) aber in erster Linie geht es mir um die folgenden Erzählungen aus ‚Fantastische vertellingen‘:
Wat ik vond bij Baruch Blazer
De noordkant van den Näobühler Der Abgrund (1926)
Dr. Kalkemeijer en de dood
In plenitudine Christi
Twee proeven genomen op Jos van der Haerden Zwei Versuche… (2006)
Tatjana
De Joodsche cel
Dr. Testal's dubbelganger
Nachtelijk paardengetrappel
Talamon of Ye Olde Bowe
Marion Quinn
De roode grijsaard
Alexa Lioesens
Kennt jemand weitere Übersetzungen dieser Geschichten?
Ich würde gern in einigen Jahren, (spätestens 2036, wenn Bordewijk gemeinfrei wird)
die gesamten 3 Bände auf Deutsch herausgeben und habe auch bereits zwei weitere Geschichten übersetzt. Falls es noch weitere Übersetzungen gibt, könnte ich mir vielleicht etwas Arbeit sparen.
-
Nein ist kein Problem, ich will meine Kopien sowieso alle auf den Rechner holen, und 'Das Geheimnis' hat ja nur 55 Seiten.
Schick mir nur auf PN deine Mailadresse, dann sende ich dir die Datei als pdf über Wetransfer.
-
Ich habe das Buch als (leider schlechte) Kopie. Wenn du willst, kann ich dir die gern abfotografieren.